Expiró, pues, Abraham, y murió en buena vejez, anciano y satisfecho. Y fue reunido a su pueblo.
1 Crónicas 23:1 - La Biblia Textual 3a Edicion Cuando David era ya viejo y colmado de días, proclamó a Salomón su hijo como rey sobre Israel. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Siendo, pues, David ya viejo y lleno de días, hizo a Salomón su hijo rey sobre Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando David ya era muy anciano designó a su hijo Salomón rey de Israel. Biblia Católica (Latinoamericana) Siendo ya David anciano y lleno de días proclamó a su hijo Salomón rey de Israel. Biblia Serafín de Ausejo 1975 David era ya anciano y colmado de días cuando proclamó a su hijo Salomón rey sobre Israel. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Siendo, pues, David ya viejo y lleno de días, hizo a Salomón, su hijo, rey sobre Israel. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Cuando David ya era un anciano, eligió a su hijo Salomón para que fuera rey de Israel. |
Expiró, pues, Abraham, y murió en buena vejez, anciano y satisfecho. Y fue reunido a su pueblo.
Y expiró Isaac y murió, y fue unido a su pueblo, anciano y lleno de días, y lo sepultaron sus hijos Esaú y Jacob.
El rey David era ya anciano, avanzado en días, y lo cubrían con vestidos, pero no entraba en calor.
¿Ha sido hecho esto por mi señor el rey, sin informar a tus siervos quién había de sentarse en el trono de mi señor el rey después de él?
que así como te he jurado por YHVH, el Dios de Israel, diciendo: Ciertamente tu hijo Salomón reinará después de mí, y él se sentará en mi trono en mi lugar, así lo haré hoy mismo!
Y Salomón se sentó en el trono de su padre David, y su reino fue firmemente establecido.
Y reuniendo a todos los principales de Israel, con los sacerdotes y levitas,
Y de entre todos mis hijos (porque YHVH me ha dado muchos hijos), escogió a mi hijo Salomón para que se siente en el trono del reino de YHVH sobre Israel.
Y murió en buena vejez, lleno de días, riquezas y honores, y Salomón su hijo reinó en su lugar.