Mientras los sacaban fuera, le dijeron: 'Escapa, por tu vida. No mires atrás, ni te detengas en toda la llanura. Escapa al monte, si no quieres perecer'.
Génesis 19:26 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 La mujer de Lot miró atrás y se convirtió en estatua de sal. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Entonces la mujer de Lot miró atrás, a espaldas de él, y se volvió estatua de sal. Biblia Nueva Traducción Viviente pero la esposa de Lot miró hacia atrás mientras lo seguía y quedó convertida en una estatua de sal. Biblia Católica (Latinoamericana) La mujer de Lot miró hacia atrás, y quedó convertida en una estatua de sal. La Biblia Textual 3a Edicion Y la mujer de aquél° miró hacia atrás, y se convirtió en pilar de sal. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces la esposa de Lot miró atrás, a espaldas de él, y se convirtió en estatua de sal. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Pero la esposa de Lot miró hacia atrás, y quedó convertida en estatua de sal. |
Mientras los sacaban fuera, le dijeron: 'Escapa, por tu vida. No mires atrás, ni te detengas en toda la llanura. Escapa al monte, si no quieres perecer'.
Mi justo vivirá por la fe; pero, si vuelve atrás, no pondré yo en él mi complacencia.