Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




撒母耳记上 2:3 - 新译本

你们不要多说骄傲的话, 也不要口出狂妄之言, 因为耶和华是全知的 神, 人的一切行为他都鉴察。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

不要再骄横傲慢、口出狂言, 因为耶和华是无所不知的上帝, 祂衡量人的一切行为。

Tazama sura

中文标准译本

你们不要再说高傲自大的话, 不要让傲慢的话从你们口中出来, 因为耶和华是全知的神, 人的行为都被他衡量。

Tazama sura

和合本修订版

不要夸口说骄傲的话, 也不要口出狂妄的言语, 因耶和华是有知识的上帝, 人的行为被他衡量。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

人不要夸口说骄傲的话, 也不要出狂妄的言语; 因耶和华是大有智识的上帝, 人的行为被他衡量。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

人不要夸口说骄傲的话, 也不要出狂妄的言语; 因耶和华是大有智识的 神, 人的行为被他衡量。

Tazama sura

圣经–普通话本

不要喋喋不休地高谈阔论, 也不要口吐狂言, 因为主是洞悉一切的上帝, 人的行为由他衡量。

Tazama sura



撒母耳记上 2:3
26 Marejeleo ya Msalaba  

求你在天上你的居所垂听而赦免,并且采取行动。你是知道人心的,只有你知道万人的心,求你照着各人所行的报应他,


就愿我被公平的天平称度, 使 神可以知道我的完全。


我们的主伟大,大有能力; 他的智慧无法测度。


他们闭塞了怜悯的心, 口里说出骄傲的话。


那些逞骄傲,态度轻慢, 说话狂傲攻击义人的, 愿他们说谎的嘴唇哑而无声。


神不会查究这事吗? 因为他知道人心的隐秘。


不要高举你们的角, 不要挺着傲慢的颈项说话。’”


他们不住地说骄傲的话, 所有作孽的人都夸耀自己。


人看自己一切所行的,都是清洁的; 耶和华却衡量人心。


如果你说:“这事我不知道。” 那衡量人心的不明白吗? 那看顾你性命的不晓得吗? 他不按照各人的行为报应各人吗?


敬畏耶和华就是恨恶邪恶; 骄傲、狂妄、邪恶的行为、 乖谬的口,我都恨恶。


义人的路是正直的, 正直的主啊!你必修平义人的路。


你辱骂谁、亵渎谁? 你扬起声音, 又高举眼目,要攻击谁? 就是攻击以色列的圣者。


“我耶和华是察透人心, 试验人肺腑的, 要照着各人的行为, 和各人所作的事应得的结果报应各人。”


你们用口说夸大的话攻击我,说出许多话来与我作对,我都听见了。


现在我尼布甲尼撒赞美、尊崇、荣耀天上的王,因为他所作的一切都正确,他所行的也都公平;行为骄傲的,他都能贬低。”


‘提客勒’就是你被称在天平上,显出你的缺欠;


耶和华说:“你们用无礼的话顶撞我。你们还问:‘我们用甚么话顶撞了你呢?’


因为 神的道是活的,是有效的,比一切两刃的剑更锋利,甚至可以刺入剖开魂与灵,关节与骨髓,并且能够辨明心中的思想和意念。


“大能者 神耶和华!大能者 神耶和华,他是知道的,愿以色列也知道;如果我们存心背叛,或是对耶和华不忠,今日就不要放过我们。


我必以死亡击杀她的儿女;众教会就都知道我是察验人肺腑心肠的,我要照着你们的行为报应你们各人。


西布勒对他说:“你曾经说过:‘亚比米勒是谁,竟要我们服事他呢?’现在你说这话的嘴在哪里呢?这不是你轻视的人吗?现在请你出去与他们交战吧。”


但耶和华对撒母耳说:“不要看他的外貌和他高大的身材,因为我不拣选他。耶和华看人不像人看人,人是看外表,耶和华是看内心。”