Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




使徒行传 28:1 - 新译本

我们脱险之后,才知道那岛名叫马尔他。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

我们安全上岸后,才知道那个岛的名字叫马耳他。

Tazama sura

中文标准译本

我们获救以后才知道那岛叫做马耳他,

Tazama sura

和合本修订版

我们既已获救,才知道那岛名叫马耳他。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

我们既已得救,才知道那岛名叫马耳他。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

我们既已得救,才知道那岛名叫马耳他。

Tazama sura

圣经–普通话本

大家安全上岸后,才知道这个岛名叫马耳他。

Tazama sura



使徒行传 28:1
6 Marejeleo ya Msalaba  

他们走遍全岛,到了帕弗,遇见一个犹太人,名叫巴.耶稣,是个术士,又是个假先知。


保罗见了这异象,我们就认定是 神呼召我们去传福音给他们,于是立刻设法前往马其顿。


他们决定要我们坐船往意大利去,就把保罗和别的囚犯,交给皇家军营里的一个百夫长,名叫犹流。


不过我们必会搁浅在一个海岛上。”


天亮的时候,他们不认得那个地方,只看见一个可以登岸的海湾,就有意尽可能把船拢岸。


其余的人可以用木板,或船上的器具上岸。这样,大家都安全地上岸了。