Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




马太福音 5:9 - 新标点和合本 - 神版

使人和睦的人有福了! 因为他们必称为 神的儿子。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

使人和睦的人有福了, 因为他们必被称为上帝的儿女。

Tazama sura

中文标准译本

使人和睦的人是蒙福的, 因为他们将被称为‘神的儿女’。

Tazama sura

和合本修订版

缔造和平的人有福了! 因为他们必称为上帝的儿子。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

使人和睦的人有福了! 因为他们必称为上帝的儿子。

Tazama sura

新译本

使人和平的人有福了, 因为他们必称为 神的儿子。

Tazama sura

圣经–普通话本

追求和平的人受到祝福, 因为他们必将成为上帝之子;

Tazama sura



马太福音 5:9
31 Marejeleo ya Msalaba  

大卫出去迎接他们,对他们说:「你们若是和和平平地来帮助我,我心就与你们相契;你们若是将我这无罪的人卖在敌人手里,愿我们列祖的 神察看责罚。」


我与那恨恶和睦的人许久同住。


有何人喜好存活, 爱慕长寿,得享美福,


这样就可以作你们天父的儿子;因为他叫日头照好人,也照歹人;降雨给义人,也给不义的人。


所以,你们要完全,像你们的天父完全一样。」


因为他们不能再死,和天使一样;既是复活的人,就为 神的儿子。


你们倒要爱仇敌,也要善待他们,并要借给人不指望偿还,你们的赏赐就必大了,你们也必作至高者的儿子,因为他恩待那忘恩的和作恶的。


第二天,遇见两个以色列人争斗,就劝他们和睦,说:『你们二位是弟兄,为什么彼此欺负呢?』


若是能行,总要尽力与众人和睦。


因为凡被 神的灵引导的,都是 神的儿子。


圣灵与我们的心同证我们是 神的儿女;


受造之物切望等候 神的众子显出来。


你们竟是弟兄与弟兄告状,而且告在不信主的人面前。


还有末了的话:愿弟兄们都喜乐。要作完全人;要受安慰;要同心合意;要彼此和睦。如此,仁爱和平的 神必常与你们同在。


所以,我们作基督的使者,就好像 神藉我们劝你们一般。我们替基督求你们与 神和好。


圣灵所结的果子,就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、


我为主被囚的劝你们:既然蒙召,行事为人就当与蒙召的恩相称。


我劝友阿蝶和循都基,要在主里同心。


倘若这人与那人有嫌隙,总要彼此包容,彼此饶恕;主怎样饶恕了你们,你们也要怎样饶恕人。


你们要追求与众人和睦,并要追求圣洁;非圣洁没有人能见主。