Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




诗篇 73:3 - 新标点和合本 - 神版

我见恶人和狂傲人享平安就心怀不平。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

我看见狂傲的恶人亨通就心怀不平。

Tazama sura

中文标准译本

因为我看到恶人享平安时, 就嫉妒那些狂傲的人。

Tazama sura

和合本修订版

因为我嫉妒狂傲的人, 我看见恶人享平安。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

我见恶人和狂傲人享平安就心怀不平。

Tazama sura

新译本

我看见恶人兴隆, 我就嫉妒狂傲的人。

Tazama sura

圣经–普通话本

因为,我嫉妒狂傲的人兴盛, 我愤恨邪恶的人发达。

Tazama sura



诗篇 73:3
14 Marejeleo ya Msalaba  

强盗的帐棚兴旺, 惹 神的人稳固, 神多将财物送到他们手中。


正直人因此必惊奇; 无辜的人要兴起攻击不敬虔之辈。


恶人为何存活, 享大寿数,势力强盛呢?


神使他们安稳,他们就有所倚靠; 神的眼目也看顾他们的道路。


凡他所做的,时常稳固; 你的审判超过他的眼界。 至于他一切的敌人, 他都向他们喷气。


不要为作恶的心怀不平, 也不要向那行不义的生出嫉妒。


你当默然倚靠耶和华,耐性等候他; 不要因那道路通达的和那恶谋成就的心怀不平。


你心中不要嫉妒罪人, 只要终日敬畏耶和华;


你不要嫉妒恶人, 也不要起意与他们相处;


不可嫉妒强暴的人, 也不可选择他所行的路。


有义人行义,反致灭亡;有恶人行恶,倒享长寿。这都是我在虚度之日中所见过的。


耶和华啊,我与你争辩的时候, 你显为义; 但有一件,我还要与你理论: 恶人的道路为何亨通呢? 大行诡诈的为何得安逸呢?


如今我们称狂傲的人为有福,并且行恶的人得建立;他们虽然试探 神,却得脱离灾难。』」


你们想经上所说是徒然的吗? 神所赐、住在我们里面的灵,是恋爱至于嫉妒吗?