Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




列王纪上 7:17 - 新标点和合本 - 神版

柱顶上有装修的网子和拧成的链索,每顶七个。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

每一个柱冠上装饰着七条链子织成的网,

Tazama sura

中文标准译本

柱子顶上的柱头有网格状、链条交织的缨络,第一个柱头上有七条,第二个柱头上也有七条。

Tazama sura

和合本修订版

柱子顶上有装饰的网子和编成的链子,一个柱顶有七个,第二个柱顶也有七个。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

柱顶上有装修的网子和拧成的链索,每顶七个。

Tazama sura

新译本

他又为柱头上的柱头顶做了两块网子和辫结成的链子,每个柱顶有七块。

Tazama sura

圣经–普通话本

上面悬垂着由交织的链子组成的网络,每个柱头上有七个。

Tazama sura



列王纪上 7:17
8 Marejeleo ya Msalaba  

又用铜铸了两个柱顶安在柱上,各高五肘。


网子周围有两行石榴遮盖柱顶,两个柱顶都是如此。


所造的就是:两根柱子和柱上两个如球的顶;并两个盖柱顶的网子;


这一根柱子高十八肘,柱上有铜顶,高三肘;铜顶的周围有网子和石榴,都是铜的。那一根柱子,照此一样,也有网子。


又拿精金,用拧工仿佛拧绳子,做两条链子,把这拧成的链子搭在二槽上。」


要在胸牌上用精金拧成如绳的链子。