Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




箴言 5:23 - 圣经当代译本修订版

他因不听管教而丧命, 因极其愚妄而入歧途。

Tazama sura

中文标准译本

他必因不受管教而死亡, 因自己极度愚妄而迷失。

Tazama sura

和合本修订版

他因不受管教而死亡, 因极度愚昧而走迷。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

他因不受训诲就必死亡; 又因愚昧过甚,必走差了路。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

他因不受训诲就必死亡; 又因愚昧过甚,必走差了路。

Tazama sura

新译本

他必因不受管教而死亡, 又因自己过分愚妄而走进歧途。

Tazama sura

圣经–普通话本

极端的愚昧使他步入歧途, 他因不服管教而丧命。

Tazama sura



箴言 5:23
11 Marejeleo ya Msalaba  

否则,他们必死于刀下, 在无知中灭亡。


他们帐篷的绳索拔掉了, 他们昏昏聩聩地死去。’


因此我就任凭他们顽固不化, 为所欲为。


祂必使恶人自食恶果, 因他们的罪恶而毁灭他们。 我们的上帝耶和华必毁灭他们。


所以,你们必自食其果, 因自己的恶谋而吃尽苦头。


义人的口滋养众人, 愚人因无知而死亡。


人有智慧受称赞, 心术不正遭唾弃。


背弃正道,自食恶果; 善人行善,必得善报。


恶人因恶行而灭亡, 义人到死仍有倚靠。


人偏离明智之道, 终必与阴魂为伍。