但以理书 11:45 - 圣经当代译本修订版 他必在海和荣美的圣山之间搭起他宫殿般的帐幕。但他必灭亡,无人相助。 中文标准译本 他必在两海之间的荣美圣山上搭起他的王宫帐幕,但他的结局将要来到,没有人帮助他。 和合本修订版 他要在海和荣美的圣山之间搭起王宫的帐幕;然而他的结局到了,无人能帮助他。” 新标点和合本 上帝版 他必在海和荣美的圣山中间设立他如宫殿的帐幕;然而到了他的结局,必无人能帮助他。」 新标点和合本 - 神版 他必在海和荣美的圣山中间设立他如宫殿的帐幕;然而到了他的结局,必无人能帮助他。」 新译本 他必在海和荣美的圣山之间支搭如宫殿一般的帐幕;然而他们的结局来到,必没有人能帮助他。” 圣经–普通话本 他在大海和美丽的圣山之间支起他的皇家帐幕。然而,他最终必走向灭亡。他的末日来临时没有人能帮得了他。” |
我要使北方的军队远离你们, 把他们驱逐到一个干旱荒芜的地方, 把他们的领头部队赶进死海, 再把他们的殿后部队赶进地中海, 那时他们必臭气冲天、 恶味上腾, 因为耶和华为你们行了大事。”