Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




路加福音 8:55 - 和合本修订版

她的灵魂就回来了,她立刻起来。耶稣吩咐给她东西吃。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

她的灵魂就回来了,她立刻起来了。耶稣吩咐人给她东西吃。

Tazama sura

中文标准译本

于是她的灵魂回来了,她就立刻起来。耶稣吩咐给她吃东西。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

她的灵魂便回来,她就立刻起来了。耶稣吩咐给她东西吃。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

她的灵魂便回来,她就立刻起来了。耶稣吩咐给她东西吃。

Tazama sura

新译本

她的灵魂回来了,她就立刻起来。耶稣吩咐给她东西吃。

Tazama sura

圣经–普通话本

她的灵回到了她的身上,她立刻站了起来。然后,耶稣又吩咐人们拿东西给这个小姑娘吃。

Tazama sura



路加福音 8:55
6 Marejeleo ya Msalaba  

耶稣切切地嘱咐他们,不要让人知道这事,又吩咐给她东西吃。


耶稣拉着她的手,呼叫着:“孩子,起来吧!”


她的父母非常惊奇;耶稣吩咐他们不要把所发生的事告诉任何人。


那死了的人就出来了,手脚都裹着布,脸上包着头巾。耶稣对他们说:“解开他,让他走!”