诗篇 86:15 - 和合本修订版 主啊,你是有怜悯,有恩惠的上帝, 不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和信实。 圣经当代译本修订版 但主啊, 你是有怜悯和恩典的上帝, 不轻易发怒,充满慈爱, 无比信实。 中文标准译本 但主啊, 你是有怜悯、有恩惠的神! 你不轻易发怒, 并有丰盛的慈爱和信实。 新标点和合本 上帝版 主啊,你是有怜悯有恩典的上帝, 不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实。 新标点和合本 - 神版 主啊,你是有怜悯有恩典的 神, 不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实。 新译本 但是,主啊!你是有怜悯有恩典的 神, 你不轻易发怒,并且有极大的慈爱和信实。 圣经–普通话本 主啊,您是宽厚慈祥的上帝, 您不轻易发怒, 充满仁爱,有着不变的信实, |
他们不肯顺从,也不记念你在他们中间所行的奇事,竟硬着颈项,居心悖逆,自立领袖,要回埃及他们为奴之地。但你是乐意饶恕人,有恩惠,有怜悯,不轻易发怒,有丰盛慈爱的上帝,并没有丢弃他们。
他就向耶和华祷告,说:“耶和华啊,这不就是我仍在本国的时候所说的吗?我知道你是有恩惠,有怜悯的上帝,不轻易发怒,有丰盛的慈爱,并且会改变心意,不降那灾难。我就是因为这样,才急速逃往他施去的呀!