Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




诗篇 86:15 - 圣经当代译本修订版

15 但主啊, 你是有怜悯和恩典的上帝, 不轻易发怒,充满慈爱, 无比信实。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

15 但主啊, 你是有怜悯、有恩惠的神! 你不轻易发怒, 并有丰盛的慈爱和信实。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

15 主啊,你是有怜悯,有恩惠的上帝, 不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和信实。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

15 主啊,你是有怜悯有恩典的上帝, 不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

15 主啊,你是有怜悯有恩典的 神, 不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实。

Tazama sura Nakili

新译本

15 但是,主啊!你是有怜悯有恩典的 神, 你不轻易发怒,并且有极大的慈爱和信实。

Tazama sura Nakili




诗篇 86:15
21 Marejeleo ya Msalaba  

大卫说:“我实在为难!不过我宁愿落在耶和华的手中,也不愿落在人的手中,因为耶和华有极大的怜悯。”


他们拒绝听从,忘记了你为他们所行的奇事,顽固不化,自立首领要回埃及做奴隶。但你是乐意饶恕,有恩典,好怜悯,不轻易发怒,充满慈爱的上帝,你没有离弃他们。


耶和华好怜悯,有恩典, 不轻易发怒,充满慈爱。


祂使人铭记祂奇妙的作为。 耶和华有恩典、好怜悯。


然而,你乐意赦免, 所以你当受敬畏。


以色列啊,要仰望耶和华, 因为祂有慈爱,有完全的救赎。


耶和华有恩典、好怜悯, 不轻易发怒,充满慈爱。


慈爱和忠信相遇, 公义与平安相亲。


主啊,你良善仁慈,乐意赦免, 以丰盛的慈爱待一切求告你的人。


祂没有忘记以慈爱和信实对待以色列人, 普天下都看见我们上帝的救恩。


耶和华在摩西面前经过,并且宣告说:“我是耶和华,我是耶和华,是有怜悯和恩典的上帝,不轻易发怒,充满慈爱,无比信实,


你们要撕心般地痛悔, 而不是撕裂衣服。 归向你们的上帝耶和华吧, 因为祂有恩典、好怜悯, 不轻易发怒, 充满慈爱, 不忍心降灾祸。


他向耶和华祷告说:“耶和华啊,我在家乡的时候岂不早就说过你会这样做吗?我知道你是一位有恩典、好怜悯的上帝,不轻易发怒,充满慈爱,不忍心降灾,所以我才急速逃往他施。


有何神明像你一样赦免罪恶, 饶恕你幸存子民的过犯? 你不会永远发怒, 因为你乐于施恩。


‘耶和华不轻易发怒,充满慈爱;祂赦免罪恶和过犯,但决不免除罪责,必向子孙追讨父辈的罪债,直到三四代。’


因为律法是借着摩西颁布的,恩典和真理则是借着耶稣基督赐下来的。


我们借着祂爱子的血蒙救赎,过犯得赦免,这都是出于祂的洪恩。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo