我来的时候,为何没有人呢? 我呼唤的时候,为何无人回应呢? 我的膀臂岂是过短、不能救赎吗? 我岂无拯救之力吗? 看哪,我一斥责,海就干了; 我使江河变为旷野, 其中的鱼因无水腥臭,干渴而死。
约翰福音 3:32 - 和合本修订版 他把所见所闻的见证出来,只是没有人领受他的见证。 圣经当代译本修订版 祂见证的是自己的所见所闻,只是没有人接受祂的见证。 中文标准译本 他见证他所看到的、他所听到的,可是没有人接受他的见证。 新标点和合本 上帝版 他将所见所闻的见证出来,只是没有人领受他的见证。 新标点和合本 - 神版 他将所见所闻的见证出来,只是没有人领受他的见证。 新译本 他把所见所闻的见证出来,可是没有人接受他的见证。 圣经–普通话本 他证明了自己的所见所闻,但是,却没有人愿意接受他的见证。 |
我来的时候,为何没有人呢? 我呼唤的时候,为何无人回应呢? 我的膀臂岂是过短、不能救赎吗? 我岂无拯救之力吗? 看哪,我一斥责,海就干了; 我使江河变为旷野, 其中的鱼因无水腥臭,干渴而死。