撒母耳记下 20:20 - 和合本修订版 约押回答说:“不,我绝不吞灭和毁坏! 圣经当代译本修订版 约押答道:“我根本不想吞掉或毁灭这城。 中文标准译本 约押回应说:“绝对不是!我绝不吞灭摧毁。 新标点和合本 上帝版 约押回答说:「我决不吞灭毁坏, 新标点和合本 - 神版 约押回答说:「我决不吞灭毁坏, 新译本 约押回答:“绝对不会!我绝对不会吞灭,也不会毁坏。 圣经–普通话本 约押答道: “我绝没有这个意思。我不想毁灭这城, |
话不是这么说的,只是因为有一个以法莲山区的人,就是比基利的儿子名叫示巴,他举手攻击大卫王;你们只要把他一人交出来,我就离城而去。”妇人对约押说:“看哪,他的首级必从城墙上丢给你。”