Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




撒母耳记上 24:5 - 和合本修订版

随后大卫心中自责,因为他割下了扫罗的衣角。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

事后,大卫心里不安,

Tazama sura

中文标准译本

随后大卫因割下扫罗的衣摆而心中自责,

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

随后大卫心中自责,因为割下扫罗的衣襟;

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

随后大卫心中自责,因为割下扫罗的衣襟;

Tazama sura

新译本

事后,大卫为了割下扫罗的衣边,心中自责,

Tazama sura

圣经–普通话本

事后,大卫因割下扫罗的衣襟而心中自责,

Tazama sura



撒母耳记上 24:5
6 Marejeleo ya Msalaba  

你为什么藐视耶和华的命令,做他眼中看为恶的事呢?你用刀击杀赫人乌利亚,又娶了他的妻子为妻,借亚扪人的刀杀死他。


大卫数点百姓以后,心中自责。大卫向耶和华说:“我做这事大大有罪了。耶和华啊,现在求你除掉仆人的罪孽,因我所做的非常愚昧。”


就是听见我指着这地方和其上的居民说,要使这地方变为荒芜、百姓受诅咒的话,你的心就软化,在耶和华面前谦卑下来,撕裂衣服,向我哭泣,因此我应允你。这是耶和华说的。


主,我们的盾牌啊, 不要杀他们,免得我的子民遗忘; 求你用你的能力使他们四散, 使他们降为卑。


亚比筛对大卫说:“上帝将你的仇敌交在你手里,现在让我拿枪把他刺透在地上,一刺就成,不用再刺他了。”