士师记 16:24 - 和合本修订版 众人看见参孙,就赞美他们的神明说:“我们的神明把那毁坏我们的地、杀害我们许多人的仇敌交在我们手中了。” 圣经当代译本修订版 众人看见参孙,就赞美他们的神明,说:“我们的神把仇敌交在我们手中了,他曾毁坏我们的田地,杀死我们许多人。” 中文标准译本 民众看见叁孙,就赞美他们的神明,说: “我们的神把我们的仇敌交在我们手中了, 这人曾使我们的土地荒废, 杀害了我们许多人!” 新标点和合本 上帝版 众人看见参孙,就赞美他们的神说:「我们的神将毁坏我们地、杀害我们许多人的仇敌交在我们手中了。」 新标点和合本 - 神版 众人看见参孙,就赞美他们的神说:「我们的神将毁坏我们地、杀害我们许多人的仇敌交在我们手中了。」 新译本 众人看见了参孙,就赞美他们的神,说:“我们的神把我们的仇敌,就是那毁坏我们的地,又杀死我们很多人的,交在我们手中了。” 圣经–普通话本 非利士的百姓们看见参孙,就赞美他们的神,说: “我们的神明把那毁了我们的地、杀了我们许多人的仇敌交在我们手里了!” |
竟向天上的主自高,差人将他殿中的器皿拿到你面前,你和大臣、王后、妃嫔用这器皿饮酒。你又赞美那不能看、不能听、无知无识,用金、银、铜、铁、木、石造的神明,没有将荣耀归与那手中掌管你气息,管理你一切行动的上帝。