Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




出埃及记 16:36 - 和合本修订版

一俄梅珥是一伊法的十分之一。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

当时一俄梅珥等于十分之一伊法。

Tazama sura

中文标准译本

(一俄梅珥是一伊法的十分之一。)

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

俄梅珥就是伊法十分之一。)

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

俄梅珥就是伊法十分之一。)

Tazama sura

新译本

两公升就是当时的标准量器的十分之一。

Tazama sura

圣经–普通话本

当时的标准计量单位叫俄梅珥,一俄梅珥约为两公升。

Tazama sura



出埃及记 16:36
5 Marejeleo ya Msalaba  

耶和华所吩咐的是这样:‘你们每个人要按自己的食量收集,各人要为帐棚里的人收集,按照人口数每个人一俄梅珥。’”


伊法要与罢特等量;一罢特为贺梅珥的十分之一,一伊法也是贺梅珥的十分之一,都以贺梅珥为计算单位。


又用十分之一伊法细面和四分之一欣捣成的油,调和作为素祭。


这样,路得在田间拾取麦穗,直到晚上。她把所拾取的麦穗打了约有一伊法的大麦。