Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




诗篇 143:3 - 中文标准译本

仇敌追逼我, 把我的性命压碎在地; 他使我住在黑暗之地, 如同死了很久的人。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

敌人迫害我,打垮我, 使我生活在黑暗中, 像死去很久的人。

Tazama sura

和合本修订版

因为仇敌迫害我, 将我打倒在地, 使我住在幽暗之处, 像死了许久的人一样。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

原来仇敌逼迫我, 将我打倒在地, 使我住在幽暗之处, 像死了许久的人一样。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

原来仇敌逼迫我, 将我打倒在地, 使我住在幽暗之处, 像死了许久的人一样。

Tazama sura

新译本

仇敌逼迫我, 把我压倒在地, 使我住在黑暗之处, 像死了很久的人一样。

Tazama sura

圣经–普通话本

仇敌追逼我,把我打倒在地。 他们把我推入幽暗卑微之处, 就像抛弃久死的僵尸。

Tazama sura



诗篇 143:3
14 Marejeleo ya Msalaba  

约押对那向他报告的人说:“你既然看见了,为什么不当场把他击杀在地呢?那样,我必赏你十谢克尔银子和一条腰带。”


押尼珥再次对亚撒晖说:“你转开不要追我了!我何必把你击杀在地呢?那样我怎么有脸见你的哥哥约押呢?”


求你留心听我的呼声, 因为我极其衰微; 求你解救我脱离追逼我的人, 因为他们比我强大。


愿那些寻索我命的,蒙羞受辱; 愿那些设计加害我的,后退羞惭。


因为外族人起来攻击我, 强横的人寻索我的性命, 他们不把神放在眼里。细拉


就任凭仇敌追赶我,并且追上! 任凭他把我的性命踩踏于地, 使我的荣耀归入尘土!细拉


耶和华啊,求你在怒气中起来! 求你挺身而起对抗我敌人的盛怒, 求你为我醒来! 你已经下令施行审判。


他使我住在黑暗之地, 如同死了很久的人。