箴言 1:18 - 中文标准译本 他们埋伏,是在流自己的血; 他们设伏,是在害自己的性命。 圣经当代译本修订版 他们埋伏,却自流己血; 他们伏击,却自害己命。 和合本修订版 同样,他们埋伏,是自流己血, 他们潜藏,是自害己命。 新标点和合本 上帝版 这些人埋伏,是为自流己血; 蹲伏,是为自害己命。 新标点和合本 - 神版 这些人埋伏,是为自流己血; 蹲伏,是为自害己命。 新译本 他们埋伏,是自流己血; 他们潜伏,是自害己命。 圣经–普通话本 他们暗中杀人实际会流自己的血, 他们拦路抢劫实际会要自己的命。 |