සාලමොන්ගේ හිතෝපදේශය. ඥානවන්ත පුත්රයෙක් පියා ප්රීතිකරන්නේය; එහෙත් අඥාන පුත්රයෙක් තමාගේ මවුට ශෝකයක්ය.
ඔහු උපදේශවාක්ය තුන්දහසක් කීවේය. ඔහුගේ ගීතිකාද එක්දාස් පහක්ය.
ඉශ්රායෙල්ගේ රජවූ දාවිත්ගේ පුත්ර සාලමොන්ගේ හිතෝපදේශ.
ඥානවන්ත පුත්රයා තම පියාගේ ඔවා බස් අසන්නේය; එහෙත් නින්දාකරන්නා තරවටුව නොඅසන්නේය.
ප්රඥාවත් පුත්රයෙක් පියා ප්රීතිකරවයි; එහෙත් අඥාන මනුෂ්යයෙක් තම මවු සුළුකරයි.
අඥානයෙකු උපදවන්නාට ශෝකය වන්නේය. මෝඩයෙකුගේ පියාට සන්තෝෂයක් නැත.
අඥාන පුත්රයා තම පියාට ශෝකයක්ය, ඔහු බිහිකළ තැනැත්තීටද දුකක්ය.
අඥාන පුත්රයෙක් ඔහුගේ පියාට විපත්තියක්ය; භාර්යාවකුගේ තරඟද නොනවතින වතුර බින්දු වැටීමක්ය.
මේවාත් යූදාහි රජවූ හෙසකියාගේ මිනිසුන් එකතු කොට ලිවුවාවූ සාලමොන්ගේ හිතෝපදේශය.
මාගේ පුත්රය, මට නින්දාකරන්නාට උත්තරදෙන පිණිස නුඹ ප්රඥාවත්ව සිට මාගේ සිත ප්රීතිමත්කරන්න.
ඉපලද තරවටුකිරීමද ප්රඥාව දෙන්නේය; එහෙත් තමාගේ කැමැත්තට අත්හරිනු ලබන දරුවා තමාගේ මව් ලජ්ජාවට පමුණුවයි.
නුඹේ පුත්රයාට දඬුවම්කරන්න, එවිට ඔහු නුඹට නිශ්චලභාවය දෙන්නේය; එසේය, ඔහු නුඹේ ආත්මයට ප්රීතිය දෙන්නේය.
ප්රඥාවට ප්රියවන්නා තමාගේ පියා ප්රීතිකරන්නේය; එහෙත් වේශ්යාවන් ආශ්රයකරන්නා තමාගේ සම්පත් නැතිකරන්නේය.
තවද දේශනාකාරයා ප්රඥාවන්තව සිටි නිසා ඔහු සෙනඟට තවත් දැනගැන්ම ඉගැන්වූවේය; එසේය, ඔහු බොහෝ උපදේශ සෝදිසිකොට, සොයාගෙන, පිළියෙළකෙළේය.
ඔහු ප්රඥාවන්තයෙක් වේද අඥානයෙක් වේද කියා දන්නේ කවුද? එහෙත් ඉර යට මා වීර්යයෙන්ද ප්රඥාවෙන්ද කළාවූ මාගේ මුළු වැඩය කෙරෙහි ඔහු බලය පවත්වා ඇත. මේකත් නිෂ්ඵලකමක්ය.