එහෙත් මිනිසුන් ඉදිරියේ මා ප්රතික්ෂේප කරන කවරකු වුවත් ස්වර්ගයේ සිටින මාගේ පියාණන්වහන්සේ ඉදිරියේ මමත් ප්රතික්ෂේප කරමි.
ලූක් 22:57 - සිංහල කාලීන පරිවර්තනය එහෙත් ඒ කීම ප්රතික්ෂේප කළ පේතෘස්, “ස්ත්රිය, මම ඔහු අඳුනන්නේ නැහැ” යි කීවේ ය. Sinhala New Revised Version “ස්ත්රිය, නැත. මම ඔහු නාඳුනමි”යි පේදුරු කී ය. Sinhala New Revised Version 2018 “ස්ත්රිය, නැත. මම ඔහු නාඳුනමි”යි පේදුරු කී ය. Sinhala Revised Old Version නැත, ස්ත්රිය, මම ඔහු නාඳුනමියි ඔහු කීවේය. |
එහෙත් මිනිසුන් ඉදිරියේ මා ප්රතික්ෂේප කරන කවරකු වුවත් ස්වර්ගයේ සිටින මාගේ පියාණන්වහන්සේ ඉදිරියේ මමත් ප්රතික්ෂේප කරමි.
එහෙත් ඒ සියල්ලන් ඉදිරියේ එය ප්රතික්ෂේප කළ ඔහු, “ඔබ මොනවා කියනවාදැයි මා දන්නේ නැතැ” යි කීවේ ය.
එහෙත් මිනිසුන් ඉදිරියේ මා ප්රතික්ෂේප කරන කවරකු වුවත්, දෙවියන්වහන්සේගේ දූතයින් ඉදිරියේදී ප්රතික්ෂේප කෙරේ.
ඔහු එහි හිඳ සිටිනු ගිනි එළියට දුටු එක් සේවිකාවක් ඔහු දෙස ළං වී බලා, “මේ මිනිහත් ඔහු සමඟ සිටියා” යි කීවා ය.
මඳ වේලාවකට පසු තවත් කෙනෙක් ඔහු දැක, “නුඹත් ඔවුන්ගෙන් කෙනෙකැ” යි කීවේ ය. එහෙත් පේතෘස්, “මා ඒ කෙනෙක් නො වෙයි මනුස්සයෝ!” යි කීවේ ය.
සීමොන් පේතෘස් ගිනි තපිමින් සිටගෙන සිටියදී, එතැන සිටි අය ඔහු අමතා, “ඔහුගේ ගෝලයන්ගෙන් කෙනෙක් නො වේ ද ඔබත්?” යයි ඇසූහ. පේතෘස් එය ප්රතික්ෂේප කරමින්, “මා ඔවුන්ගේ කෙනෙක් නො වේ” යි කීවේ ය.
එබැවින් පසුතැවිලි වී, හැරෙන්න. ඔබේ පාප අතුගා දැමෙන පිණිසත්, නව ප්රබෝධවත් කාලයක් ස්වාමින්වහන්සේ වෙතින් උදා වන පිණිසත්,
අප, අපගේ පාප, පාපොච්චාරණ කරනවා නම්, අපගේ පාප කමා කරන්නටත්, අපගේ සියලු අධර්මිෂ්ඨකමින් අප පවිත්ර කරන්නටත් උන්වහන්සේ විශ්වාසී ය; යුක්ති සහගත ය.