දෙවියන්වහන්සේ ඔවුන්ට සුවසේ සිටින්ට දෙන විට ඔව්හු නිශ්චලව සිටිති; උන්වහන්සේගේ ඇස් ඔවුන්ගේ මාර්ග දෙස තිබෙයි.
යෝබ් 10:4 - Sinhala Revised Old Version ඔබට මාංසමය ඇස් තිබේද? නොහොත් මනුෂ්යයාට පෙනෙන්නාක්මෙන් ඔබට පෙනෙන්නේද? Sinhala New Revised Version ඔබට ඇත්තේ මිනිස් දෙනෙතක් නොවේ. ඔබ අප වාගේ මිනිස් ඇසින් බලන්නේ නැත. Sinhala New Revised Version 2018 ඔබට ඇත්තේ මිනිස් දෙනෙතක් නොවේ. ඔබ අප වාගේ මිනිස් ඇසින් බලන්නේ නැත. |
දෙවියන්වහන්සේ ඔවුන්ට සුවසේ සිටින්ට දෙන විට ඔව්හු නිශ්චලව සිටිති; උන්වහන්සේගේ ඇස් ඔවුන්ගේ මාර්ග දෙස තිබෙයි.
මක්නිසාද උන්වහන්සේගේ ඇස් මනුෂ්යයාගේ මාර්ග කෙරෙහිය, ඔහුගේ සියලු යාම් ඊම් උන්වහන්සේ දක්නාසේක.
මක්නිසාද මා විසින් උන්වහන්සේට උත්තරදෙන්ටත්, මා උන්වහන්සේ සමඟ විනිශ්චයට පැමිණෙන්ටත් පුළුවන්වන ලෙස, උන්වහන්සේ මා වාගේ මනුෂ්යයෙක් නොවේය,
උන්වහන්සේ ඔවුන්ට කියනසේක්: නුඹලා නම් මනුෂ්යයන් ඉදිරියෙහි තමුන් ධර්මිෂ්ඨකරගන්න අයය; නුමුත් දෙවියන්වහන්සේ නුඹලාගේ සිත් දන්නාසේක. මක්නිසාද මනුෂ්යයන් අතරේ උතුම්කොට සලකන දෙය දෙවියන්වහන්සේ ඉදිරියෙහි පිළිකුලක්ය.
උන්වහන්සේගේ හිසද හිසකේද සුදු ලොම් සහ හිම මෙන් සුදුය; උන්වහන්සේගේ ඇස් ගිනිදැල්ලක් හා සමානය;
නුමුත් ස්වාමීන්වහන්සේ සාමුවෙල්ට කථාකොට: ඔහුගේ පෙනීම දෙසවත් ශරීරයේ උස දෙසවත් නොබලන්න; මක්නිසාද මම ඔහු එපාකෙළෙමි. ස්වාමීන්වහන්සේ මනුෂ්යයා බලන්නාක්මෙන් නොබලනසේක; මනුෂ්ය තෙමේ පිටාතර පෙනීම බලන්නේය, නුමුත් ස්වාමීන්වහන්සේ සිත බලනසේකැයි කීසේක.