ඔවුන්ට ස්වාමීන්වහන්සේගේ දේශයෙහි වසන්ට නොලැබේ; එප්රායිම් මිසරයට හැරීයන්නේය, අෂූර්හිත් ඔවුන් අපවිත්ර ආහාර කනවා ඇත.
ක්රියා 11:8 - Sinhala Revised Old Version මමද: ස්වාමිනි, එසේ නොවේවා. මක්නිසාද අකැපවූ අපවිත්රවූ දෙයක් කිසි කලෙකත් මාගේ කටට ඇතුල් නොවීයයි කීවෙමි. Sinhala New Revised Version මම ද, ‘ස්වාමීනි, එය නම් කළ නොහැක; අකැප, අපවිත්ර දෙයක් කිසි කලෙකත් මා කටට ගෙන නැතැ’යි කීවෙමි. සිංහල කාලීන පරිවර්තනය “එවිට මා, ‘නෑ ස්වාමිනි, අකැප, අපවිත්ර කිසිවක් කිසි කලෙක මගේ මුවට ඇතුළු වූයේ නැතැ’ යි කීවා. Sinhala New Revised Version 2018 මම ද, ‘ස්වාමීනි, එය නම් කළ නොහැක; අකැප, අපවිත්ර දෙයක් කිසි කලෙකත් මා කටට ගෙන නැතැ’යි කීවෙමි. |
ඔවුන්ට ස්වාමීන්වහන්සේගේ දේශයෙහි වසන්ට නොලැබේ; එප්රායිම් මිසරයට හැරීයන්නේය, අෂූර්හිත් ඔවුන් අපවිත්ර ආහාර කනවා ඇත.
නුඹලා විසින් ශුද්ධ දේ සහ අකැප දේ අතරෙහිත් අපවිත්ර දේ සහ පවිත්ර දේ අතරෙහිත් වෙනසක් කරන පිණිසද,
මෘගයන්ද පක්ෂීන්ද ජලයෙහි හැසිරෙන පණ ඇති සතුන්ද බිම බඩගායන සියලු සතුන්ද ගැන ව්යවස්ථාව මේයයි කීසේක.
නුමුත් ශබ්දයක් දෙවෙනි වාරයෙහි අහසෙන් මට උත්තරදෙමින්: දෙවියන්වහන්සේ පවිත්රකළ දේ නුඹ අකැපයයි නොකියන්නැයි කීය.
යමෙක් යම් දෙයක් අපවිත්රයයි සිතන්නේ නම් එය ඔහුට අපවිත්රවා මිස, ස්වභාවෙන්ම අපවිත්ර දෙයක් නැතැයි ස්වාමිවූ යේසුස්වහන්සේ කරණකොටගෙන ඒකාන්තයෙන්ම දනිමි.
මක්නිසාද නොඇදහිලිකාර පුරුෂයා භාර්යාව නිසා ශුද්ධකරනු ලැබ සිටියි, නොඇදහිලිකාර භාර්යාවද සහෝදරයා නිසා ශුද්ධකරනු ලැබ සිටියි. නැතහොත් නුඹලාගේ දරුවෝ අපවිත්රය.