ශොවන්හි අධිපතීහු මහා අඥානයෝය; ඵාරාවෝගේ ඉතා ප්රඥාවන්ත මන්ත්රීන්ගේ මන්ත්රණය මෝඩවී තිබේ. මම ප්රඥාවන්තයන්ගේ පුත්රයෙක්ව පුරාතන රජවරුන්ගේ පුත්රයෙක්ව සිටිමියි නුඹලා ඵාරාවෝට කියන්නේ කොහොමද?
1 කොරින්ති 1:19 - Sinhala Revised Old Version ඒ හැටියට: මම ප්රඥාවන්තයන්ගේ ප්රඥාව නැති කරන්නෙමි, බුද්ධිමත් අයගේ බුද්ධිය පහකරන්නෙමියි ලියා තිබේ. Sinhala New Revised Version මේ ගැන ශුද්ධ ලියවිල්ලේ මෙසේ ලියා ඇත: “මම ප්රඥාවන්තයන්ගේ ප්රඥාව වනසාලමි; මම නැණවතුන්ගේ නැණවත්කම පහ කරමි.” යනු යි. සිංහල කාලීන පරිවර්තනය මන්ද මෙසේ ලියවී තිබේ: “ප්රඥාවතුන්ගේ ප්රඥාව මම නිෂ්ප්රභා කරමි. බුද්ධිමතුන්ගේ බුද්ධිය මම මොට කරමි.” Sinhala New Revised Version 2018 මේ ගැන ශුද්ධ ලියවිල්ලේ මෙසේ ලියා ඇත: “මම ප්රඥාවන්තයන්ගේ ප්රඥාව වනසාලමි; මම නැණවතුන්ගේ නැණවත්කම පහ කරමි.” යනු යි. |
ශොවන්හි අධිපතීහු මහා අඥානයෝය; ඵාරාවෝගේ ඉතා ප්රඥාවන්ත මන්ත්රීන්ගේ මන්ත්රණය මෝඩවී තිබේ. මම ප්රඥාවන්තයන්ගේ පුත්රයෙක්ව පුරාතන රජවරුන්ගේ පුත්රයෙක්ව සිටිමියි නුඹලා ඵාරාවෝට කියන්නේ කොහොමද?
මිසරවරුන්ගේ ආත්මයද ඔවුන් තුළ හිස්වන්නේය; මම ඔවුන්ගේ මන්ත්රණය නිෂ්ඵලකරන්නෙමි. ඔවුන් පිළිමවලින්ද මතුරන්නන්ගෙන්ද ආත්මබන්ධනකාරයන්ගෙන්ද අණවිනකාරයන්ගෙන්ද විභාගකරනවා ඇත.
මම තවත් මේ සෙනඟ අතරේ පුදුම ක්රියාවක් එනම් පුදුමවූ අපූරු ක්රියාවක් කරන්ට පටන්ගන්නෙමි. ඔවුන්ගේ ප්රඥාවන්තයන්ගේ ප්රඥාව නැතිවී යන්නේය, ඔවුන්ගේ නැණවතුන්ගේ නුවණද සැඟවීයන්නේයයි කීසේක.
ජාතීන්ගේ රජ්ජුරුවන්වහන්ස, ඔබට භය නොවන්නේ කවරෙක්ද? මක්නිසාද භයවිය යුත්තේ ඔබටය. කුමක්හෙයින්ද ජාතීන්ගේ සියලු ප්රඥාවන්තයන් අතරේද ඔවුන්ගේ සියලුම රාජශ්රීයෙහිද ඔබට සමානවූ කිසිවෙක් නැත.
ප්රඥාවන්තයෝ ලජ්ජාවට පැමිණ කැලඹී අසුවුණෝය. මෙන්න, ඔව්හු ස්වාමීන්වහන්සේගේ වචනය එපාකළෝය; ඔවුන් තුළ ඇති ප්රඥාව කුමක්ද?
මක්නිසාද මේ ලෝකයේ ප්රඥාව දෙවියන්වහන්සේ ඉදිරියෙහි මෝඩකමය. මක්නිසාද: උන්වහන්සේ ප්රඥාවන්තයන් ඔවුන්ගේ උපායවලින් අසුකරගන්නාසේකැයි ලියා තිබේ.
අපි ක්රිස්තුස්වහන්සේ උදෙසා මෝඩයෝය, නුමුත් නුඹලා ක්රිස්තුස්වහන්සේ තුළ ප්රඥාවන්තයෝය; අපි දුර්වලය, නුමුත් නුඹලා ශක්තිමත්ය; නුඹලාට ගෞරවය ඇත්තේය, නුමුත් අපට ඇත්තේ අගෞරවයය.
ඉතින්, සහෝදරයෙනි, නුඹලා උදෙසා මේ දේ උපමාවකින් අපොල්ලොස්ටත් මටත් අදාළකොට කීමි. එසේ කරන්නේ ලියා තිබෙන දේ ඉක්මවා නොයන්ට නුඹලා අපෙන් ඉගෙනගන්නා පිණිසත් නුඹලාගෙන් කවරෙක්වත් එක්කෙනෙකු උදෙසා අනිකෙකුට විරුද්ධව උඩඟු නොවන පිණිසත්ය.