හොෂෙයා 4:11 - Sinhala New Revised Version 2018 “කාමසේවනය, සුරා පානය සහ මිදියුස සිහිය විකල් කරයි. Sinhala New Revised Version “කාමසේවනය, සුරා පානය සහ මිදියුස සිහිය විකල් කරයි. Sinhala Revised Old Version වේශ්යාකමද මුද්රිකපානයද මිදියුසද නිසා සිහිය පහවයන්නේය. |
දිවැසිවරුන් හා පූජකයෝ පවා කෙළින් සිටින්න බැරි තරම් වෙරිමත් වී වැනෙති. ඔවුන් මුද්රික පානය හා සුරා පානය කොතරම් බී ඇද්දැ යි කීවොත්, ඔව්හු වියවුල් වී පැකිළෙන්නෝ ය. දෙවිඳුන් එවන දර්ශන තේරුම්ගන්න නොහැකි තරමට දිවැසිවරු වෙරි වී සිටිති. පූජකයන් වෙත ගෙනෙන නඩු විභාග කිරීමට නොහැකි තරමට පූජකයෝ වෙරි වී සිටිති.
ඔබේ උත්සවවල වීණා ද කුඩා වීණා ද රබන් ද නළා ද මත්පැන් ද ඇත; එහෙත්, සමිඳුන් කරන දේ ඔබ ගණන් ගන්නේ නැත; එතුමන්ගේ ක්රියා ගැන කල්පනා කරන්නේ වත් නැත.
සමාරියේ දිවැසිවරුන් අතරේ පිළිකුල් කටයුතු දේ මා දැක ඇත. ඔව්හු බාල් දෙවියාගේ නාමයෙන් දිවැස් වැකි කියා මාගේ ම ඉශ්රායෙල් සෙනඟ මුළා කළහ.
මාගේ සෙනඟ ලී කැබැල්ලකින් ගුරුකම් සොයති; සැරයටියක් පිළිතුරු දෙයි. ඔව්හු දෙවියන් වහන්සේ ප්රතික්ෂේප කොට, වේශ්යාකමට වැටුණ ස්ත්රියක මෙන් අන් දෙවිවරුන් වැළඳගෙන සිටිති.
“ඉශ්රායෙල් සෙනඟගේ දූෂණ ක්රියා නිසා ඔවුන්ගේ දෙවියන් වහන්සේ වෙත හැරී එන්න ඔව්හු අපොහොසත් ය. වේශ්යාකමට වැටුණු ස්ත්රියක මෙන් ඔව්හු ඔවුන්ගේ ස්වාමීන් නාඳුනති.
එප්රායිම් නුනුවණ, බොළඳ පරවියෙකු හා සමාන ය. එහි වැසියෝ මිසරයෙන් පිහිට ඉල්ලති. ඉන්පසු අසිරියාවට දුවති.
“නුඹ සහ නුඹ සමඟ නුඹේ පුත්රයන් සම්මුඛ මණ්ඩපයට ඇතුළු වන විට මුද්රික පානය හෝ මත් පැන් හෝ පානය නොකරන්න. එසේ කළොත් නුඹ මැරෙන්නට පුළුවන. මෙය නුඹේ පෙළපත් තුළ සදහට ම වලංගු නියෝගයකි.
“ඒ දවස මලපතක් මෙන් හදිසියෙන් ඔබ අසුකර නොගන්නා පිණිස කම්සැපෙන් ද බීමත්කමෙන් ද මේ ජීවිතයේ කරදරවලින් ද ඔබේ සිත් නොවෙහෙසෙන හැටියට බලාගන්න.
අබිගායිල් නාබල් වෙත පැමිණියා ය. එවිට රාජ මංගල්යයක් මෙන් ඔහු තම ගෙදර මංගල්යයක් පවත්වමින් සිටියේ ය. නාබල් හොඳට ම මත් වී සිටි බැවින් ඔහු ප්රීති ලීලාවෙන් සිටියේ ය. එබැවින් පසු දා එළි වන තුරු ඈ ඔහුට කිසිවක් දැන්නුවේ නැත.