হে ঈশ্ৱৰমন্দিৰভঞ্জক দিনত্ৰযে তন্নিৰ্ম্মাতঃ স্ৱং ৰক্ষ, চেত্ত্ৱমীশ্ৱৰসুতস্তৰ্হি ক্ৰুশাদৱৰোহ|
मार्क 14:57 - সত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script সৰ্ৱ্ৱশেষে কিযন্ত উত্থায তস্য প্ৰাতিকূল্যেন মৃষাসাক্ষ্যং দত্ত্ৱা কথযামাসুঃ, अधिकानि संस्करणानिसत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari सर्व्वशेषे कियन्त उत्थाय तस्य प्रातिकूल्येन मृषासाक्ष्यं दत्त्वा कथयामासुः, সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script সর্ৱ্ৱশেষে কিযন্ত উত্থায তস্য প্রাতিকূল্যেন মৃষাসাক্ষ্যং দত্ত্ৱা কথযামাসুঃ, သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script သရွွၑေၐေ ကိယန္တ ဥတ္ထာယ တသျ ပြာတိကူလျေန မၖၐာသာက္ၐျံ ဒတ္တွာ ကထယာမာသုး, satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script sarvvazESE kiyanta utthAya tasya prAtikUlyEna mRSAsAkSyaM dattvA kathayAmAsuH, સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script સર્વ્વશેષે કિયન્ત ઉત્થાય તસ્ય પ્રાતિકૂલ્યેન મૃષાસાક્ષ્યં દત્ત્વા કથયામાસુઃ, satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script sarvvazeSe kiyanta utthAya tasya prAtikUlyena mRSAsAkSyaM dattvA kathayAmAsuH, |
হে ঈশ্ৱৰমন্দিৰভঞ্জক দিনত্ৰযে তন্নিৰ্ম্মাতঃ স্ৱং ৰক্ষ, চেত্ত্ৱমীশ্ৱৰসুতস্তৰ্হি ক্ৰুশাদৱৰোহ|
ইদং কৰকৃতমন্দিৰং ৱিনাশ্য দিনত্ৰযমধ্যে পুনৰপৰম্ অকৰকৃতং মন্দিৰং নিৰ্ম্মাস্যামি, ইতি ৱাক্যম্ অস্য মুখাৎ শ্ৰুতমস্মাভিৰিতি|
অনন্তৰং মাৰ্গে যে যে লোকা গমনাগমনে চক্ৰুস্তে সৰ্ৱ্ৱ এৱ শিৰাংস্যান্দোল্য নিন্দন্তো জগদুঃ, ৰে মন্দিৰনাশক ৰে দিনত্ৰযমধ্যে তন্নিৰ্ম্মাযক,