तेषां मध्याद् एकः शीघ्रं गत्वा स्पञ्जं गृहीत्वा तत्राम्लरसं दत्त्वा नलेन पातुं तस्मै ददौ।
मत्ती 27:49 - सत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari इतरेऽकथयन् तिष्ठत, तं रक्षितुम् एलिय आयाति नवेति पश्यामः। अधिकानि संस्करणानिসত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script ইতৰেঽকথযন্ তিষ্ঠত, তং ৰক্ষিতুম্ এলিয আযাতি নৱেতি পশ্যামঃ| সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script ইতরেঽকথযন্ তিষ্ঠত, তং রক্ষিতুম্ এলিয আযাতি নৱেতি পশ্যামঃ| သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script ဣတရေ'ကထယန် တိၐ္ဌတ, တံ ရက္ၐိတုမ် ဧလိယ အာယာတိ နဝေတိ ပၑျာမး၊ satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script itarE'kathayan tiSThata, taM rakSitum Eliya AyAti navEti pazyAmaH| સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script ઇતરેઽકથયન્ તિષ્ઠત, તં રક્ષિતુમ્ એલિય આયાતિ નવેતિ પશ્યામઃ| satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script itare'kathayan tiSThata, taM rakSitum eliya AyAti naveti pazyAmaH| |
तेषां मध्याद् एकः शीघ्रं गत्वा स्पञ्जं गृहीत्वा तत्राम्लरसं दत्त्वा नलेन पातुं तस्मै ददौ।