लूका 23:32 - सत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari तदा ते हन्तुं द्वावपराधिनौ तेन सार्द्धं निन्युः। अधिकानि संस्करणानिসত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script তদা তে হন্তুং দ্ৱাৱপৰাধিনৌ তেন সাৰ্দ্ধং নিন্যুঃ| সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script তদা তে হন্তুং দ্ৱাৱপরাধিনৌ তেন সার্দ্ধং নিন্যুঃ| သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script တဒါ တေ ဟန္တုံ ဒွါဝပရာဓိနော် တေန သာရ္ဒ္ဓံ နိနျုး၊ satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script tadA tE hantuM dvAvaparAdhinau tEna sArddhaM ninyuH| સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script તદા તે હન્તું દ્વાવપરાધિનૌ તેન સાર્દ્ધં નિન્યુઃ| satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script tadA te hantuM dvAvaparAdhinau tena sArddhaM ninyuH| |
यतो युष्मानहं वदामि, अपराधिजनैः सार्द्धं गणितः स भविष्यति। इदं यच्छास्त्रीयं वचनं लिखितमस्ति तन्मयि फलिष्यति यतो मम सम्बन्धीयं सर्व्वं सेत्स्यति।
तत्सुसंवादकारणाद् अहं दुष्कर्म्मेव बन्धनदशापर्य्यन्तं क्लेशं भुञ्जे किन्त्वीश्वरस्य वाक्यम् अबद्धं तिष्ठति।
यश्चास्माकं विश्वासस्याग्रेसरः सिद्धिकर्त्ता चास्ति तं यीशुं वीक्षामहै यतः स स्वसम्मुखस्थितानन्दस्य प्राप्त्यर्थम् अपमानं तुच्छीकृत्य क्रुशस्य यातनां सोढवान् ईश्वरीयसिंहासनस्य दक्षिणपार्श्वे समुपविष्टवांश्च।