tasmAt bhUpatiH zapathaM kurvvan iti pratyajnjAsIt, tvayA yad yAcyatE, tadEvAhaM dAsyAmi|
मार्क 6:23 - satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script zapathaM kRtvAkathayat cEd rAjyArddhamapi yAcasE tadapi tubhyaM dAsyE| अधिकानि संस्करणानिसत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari शपथं कृत्वाकथयत् चेद् राज्यार्द्धमपि याचसे तदपि तुभ्यं दास्ये। সত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script শপথং কৃৎৱাকথযৎ চেদ্ ৰাজ্যাৰ্দ্ধমপি যাচসে তদপি তুভ্যং দাস্যে| সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script শপথং কৃৎৱাকথযৎ চেদ্ রাজ্যার্দ্ধমপি যাচসে তদপি তুভ্যং দাস্যে| သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script ၑပထံ ကၖတွာကထယတ် စေဒ် ရာဇျာရ္ဒ္ဓမပိ ယာစသေ တဒပိ တုဘျံ ဒါသျေ၊ સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script શપથં કૃત્વાકથયત્ ચેદ્ રાજ્યાર્દ્ધમપિ યાચસે તદપિ તુભ્યં દાસ્યે| satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script zapathaM kRtvAkathayat ced rAjyArddhamapi yAcase tadapi tubhyaM dAsye| |
tasmAt bhUpatiH zapathaM kurvvan iti pratyajnjAsIt, tvayA yad yAcyatE, tadEvAhaM dAsyAmi|
tataH sA bahi rgatvA svamAtaraM papraccha kimahaM yAciSyE? tadA sAkathayat yOhanO majjakasya ziraH|