मार्क 10:28 - satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script tadA pitara uvAca, pazya vayaM sarvvaM parityajya bhavatOnugAminO jAtAH| अधिकानि संस्करणानिसत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari तदा पितर उवाच, पश्य वयं सर्व्वं परित्यज्य भवतोनुगामिनो जाताः। সত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script তদা পিতৰ উৱাচ, পশ্য ৱযং সৰ্ৱ্ৱং পৰিত্যজ্য ভৱতোনুগামিনো জাতাঃ| সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script তদা পিতর উৱাচ, পশ্য ৱযং সর্ৱ্ৱং পরিত্যজ্য ভৱতোনুগামিনো জাতাঃ| သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script တဒါ ပိတရ ဥဝါစ, ပၑျ ဝယံ သရွွံ ပရိတျဇျ ဘဝတောနုဂါမိနော ဇာတား၊ સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script તદા પિતર ઉવાચ, પશ્ય વયં સર્વ્વં પરિત્યજ્ય ભવતોનુગામિનો જાતાઃ| satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script tadA pitara uvAca, pazya vayaM sarvvaM parityajya bhavatonugAmino jAtAH| |
tadanantaraM nirjanasamayE tatsagginO dvAdazaziSyAzca taM taddRSTAntavAkyasyArthaM papracchuH|
tadvad yuSmAkaM madhyE yaH kazcin madarthaM sarvvasvaM hAtuM na zaknOti sa mama ziSyO bhavituM na zakSyati|