Biblia Todo Logo
Перекрёстные ссылки
- Реклама -



Притчи 15:18

Синодальный перевод

Вспыльчивый человек возбуждает раздор, а терпеливый утишает распрю.

См. главу Копировать

21 Перекрёстные ссылки  

И отвечали Израильтяне мужам Иудиным и сказали: мы десять частей у царя, также и у Давида мы более, нежели вы; [мы первенец, а не вы;] зачем же вы унизили нас? Не нам ли принадлежало первое слово о том, чтобы возвратить нашего царя? Но слово мужей Иудиных было сильнее, нежели слово Израильтян.

Ненависть возбуждает раздоры, но любовь покрывает все грехи.

У терпеливого человека много разума, а раздражительный выказывает глупость.

[Гнев губит и разумных.] Кроткий ответ отвращает гнев, а оскорбительное слово возбуждает ярость.

Путь ленивого — как терновый плетень, а путь праведных — гладкий.

Царский гнев — вестник смерти; но мудрый человек умилостивит его.

Человек коварный сеет раздор, и наушник разлучает друзей.

Не дружись с гневливым и не сообщайся с человеком вспыльчивым,

Кротостью склоняется к милости вельможа, и мягкий язык переламывает кость.

Уголь — для жара, и дрова — для огня, а человек сварливый — для разжжения ссоры.

Надменный разжигает ссору, а надеющийся на Господа будет благоденствовать.

Человек гневливый заводит ссору, и вспыльчивый много грешит.

Если гнев начальника вспыхнет на тебя, то не оставляй места твоего; потому что кротость покрывает и большие проступки.

Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими.




Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама