Biblia Todo Logo
Перекрёстные ссылки
- Реклама -



Исход 11:3

Синодальный перевод

И дал Господь милость народу [Своему] в глазах Египтян, [и они давали ему;] да и Моисей был весьма велик в земле Египетской, в глазах [фараона и] рабов фараоновых и в глазах [всего] народа.

См. главу Копировать

14 Перекрёстные ссылки  

и Я произведу от тебя великий народ, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь ты в благословение;

И Господь был с Иосифом, и простер к нему милость, и даровал ему благоволение в очах начальника темницы.

и был с тобою везде, куда ни ходил ты, и истребил всех врагов твоих пред лицем твоим, и сделал имя твое великим, как имя великих на земле.

Ибо велик был Мардохей в доме у царя, и слава о нем ходила по всем областям, так как сей человек, Мардохей, поднимался выше и выше.

И сделали сыны Израилевы по слову Моисея и просили у Египтян вещей серебряных и вещей золотых и одежд.

Господь же дал милость народу [Своему] в глазах Египтян: и они давали ему, и обобрал он Египтян.

И дам народу сему милость в глазах Египтян; и когда пойдете, то пойдете не с пустыми руками:

И придут к тебе с покорностью сыновья угнетавших тебя, и падут к стопам ног твоих все, презиравшие тебя, и назовут тебя городом Господа, Сионом Святаго Израилева.

И научен был Моисей всей мудрости Египетской, и был силен в словах и делах.

И не было более у Израиля пророка такого, как Моисей, которого Господь знал лицем к лицу,

по всем знамениям и чудесам, которые послал его Господь сделать в земле Египетской над фараоном и над всеми рабами его и над всею землею его,

В тот день прославил Господь Иисуса пред очами всего Израиля и стали бояться его, как боялись Моисея, во все дни жизни его.

Вот, Я сделаю, что из сатанинского сборища, из тех, которые говорят о себе, что они Иудеи, но не суть таковы, а лгут, — вот, Я сделаю то, что они придут и поклонятся пред ногами твоими, и познают, что Я возлюбил тебя.




Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама