Biblia Todo Logo
Перекрёстные ссылки
- Реклама -



От Иоанна 6:41

Синодальный перевод

Возроптали на Него Иудеи за то, что Он сказал: Я есмь хлеб, сшедший с небес.

См. главу Копировать

14 Перекрёстные ссылки  

Фарисеи же и книжники роптали, говоря: Он принимает грешников и ест с ними.

И все, видя то, начали роптать, и говорили, что Он зашел к грешному человеку;

Книжники же и фарисеи роптали и говорили ученикам Его: зачем вы едите и пьете с мытарями и грешниками?

И вот свидетельство Иоанна, когда Иудеи прислали из Иерусалима священников и левитов спросить его: кто ты?

Ибо хлеб Божий есть тот, который сходит с небес и дает жизнь миру.

Иисус сказал им в ответ: не ропщите между собою.

Я есмь хлеб жизни.

Сей-то есть хлеб, сшедший с небес. Не так, как отцы ваши ели манну и умерли: ядущий хлеб сей жить будет вовек.

Многие из учеников Его, слыша то, говорили: какие странные слова! кто может это слушать?

С этого времени многие из учеников Его отошли от Него и уже не ходили с Ним.

И много толков было о Нем в народе: одни говорили, что Он добр; а другие говорили: нет, но обольщает народ.

Не ропщите, как некоторые из них роптали и погибли от истребителя.

Это ропотники, ничем не довольные, поступающие по своим похотям (нечестиво и беззаконно); уста их произносят надутые слова; они оказывают лицеприятие для корысти.




Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама