Biblia Todo Logo
Перекрёстные ссылки
- Реклама -



Деяния 27:4

Синодальный перевод

Отправившись оттуда, мы приплыли в Кипр, по причине противных ветров,

См. главу Копировать

10 Перекрёстные ссылки  

А лодка была уже на средине моря, и ее било волнами, потому что ветер был противный.

И увидел их бедствующих в плавании, потому что ветер им был противный; около же четвертой стражи ночи подошел к ним, идя по морю, и хотел миновать их.

В один день Он вошел с учениками Своими в лодку и сказал им: переправимся на ту сторону озера. И отправились.

Сии, быв посланы Духом Святым, пришли в Селевкию, а оттуда отплыли в Кипр;

Отсюда произошло огорчение, так что они разлучились друг с другом; и Варнава, взяв Марка, отплыл в Кипр;

С нами шли и некоторые ученики из Кесарии, провожая нас к некоему давнему ученику, Мнасону Кипрянину, у которого можно было бы нам жить.

Быв в виду Кипра и оставив его слева, мы плыли в Сирию, и пристали в Тире, ибо тут надлежало сложить груз с корабля.

Медленно плавая многие дни и едва поровнявшись с Книдом, по причине неблагоприятного нам ветра, мы подплыли к Криту при Салмоне.

Так Иосия, прозванный от Апостолов Варнавою, что значит — сын утешения, левит, родом Кипрянин,




Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама