Biblia Todo Logo
Перекрёстные ссылки
- Реклама -



Даниил 12:8

Синодальный перевод

Я слышал это, но не понял, и потому сказал: «господин мой! что же после этого будет?»

См. главу Копировать

9 Перекрёстные ссылки  

А теперь я пришел возвестить тебе, что будет с народом твоим в последние времена, так как видение относится к отдаленным дням».

И один сказал мужу в льняной одежде, который стоял над водами реки: «когда будет конец этих чудных происшествий?»

И слышал я, как муж в льняной одежде, находившийся над водами реки, подняв правую и левую руку к небу, клялся Живущим вовеки, что к концу времени и времен и полувремени, и по совершенном низложении силы народа святого, все это совершится.

И отвечал он: «иди, Даниил; ибо сокрыты и запечатаны слова сии до последнего времени.

И услышал я одного святого говорящего, и сказал этот святой кому-то, вопрошавшему: «на сколько времени простирается это видение о ежедневной жертве и об опустошительном нечестии, когда святыня и воинство будут попираемы?»

Но они ничего из этого не поняли; слова сии были для них сокровенны, и они не разумели сказанного.

Ученики Его сперва не поняли этого; но когда прославился Иисус, тогда вспомнили, что та́к было о Нем написано, и это сделали Ему.

Он же сказал им: не ваше дело знать времена или сроки, которые Отец положил в Своей власти,

исследывая, на которое и на какое время указывал сущий в них Дух Христов, когда Он предвозвещал Христовы страдания и последующую за ними славу.




Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама