Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Откровение 16:3 - Современный русский перевод (2-е изд.)

3 Второй вылил свой сосуд на море, и стало оно как кровь мертвеца, и все живое в море погибло.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Второй ангел вылил свою чашу в море — сделалось море, как кровь мертвеца, так что погибло в нем всё живое.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Второй ангел вылил содержимое своей чаши в море, и вода моря превратилась в кровь, напоминающую кровь мертвеца, и всё живое в море умерло.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Второй ангел вылил содержимое своей чаши в море, и вода моря превратилась в кровь, напоминающую кровь мертвеца, и всё живое в море умерло.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Второй ангел вылил содержимое своей чаши в море, и вода моря превратилась в кровь, напоминающую кровь мертвеца, и всё живое в море умерло.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

3 И второй вылил чашу свою в море: появилась кровь, словно мертвеца, и всё одушевлённое в море умерло.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

3 И вторый ангел излия фиал свой в море: и бысть кровь яко мертвеца, и всяка душа жива умре в мори.

См. главу Копировать




Откровение 16:3
10 Перекрёстные ссылки  

Те, кто принял его Весть, крестились. В тот день прибавилось около трех тысяч верующих.


в руке у него был небольшой развернутый свиток. Он ступил правой ногой на море, а левой на землю


У них власть запереть небо, чтобы не шел дождь во все дни их пророческого служения; у них власть превращать воду в кровь и поражать землю любой напастью, какой пожелают.


Я увидел, что из моря поднимается зверь с десятью рогами и семью головами, на рогах у него десять корон, а на голове кощунственные имена.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама