Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 12:42 - Современный русский перевод (2-е изд.)

42 А потом подошла одна бедная вдова и положила две медные монетки, лепты, — один квадрант.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

42 и одна бедная вдова, подойдя, положила лишь две лепты, что равняется одному кодранту.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

42 Но вот подошла бедная вдова и бросила две медные монетки.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

42 Но вот подошла бедная вдова и бросила две медные монетки.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

42 Но вот подошла бедная вдова и бросила две медные монетки.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

42 И пришла одна бедная вдова и положила две лепты, то есть кодрант.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

42 И пришедши едина вдовица убога, вверже лепте две, еже есть кодрант.

См. главу Копировать




От Марка 12:42
9 Перекрёстные ссылки  

И кто хоть кружкой холодной воды напоит одного из этих простых и малых из-за того, что он Мой ученик, поверьте Мне, не лишится награды».


Верно тебе говорю: оттуда не выйдешь, пока не уплатишь весь долг до последнего гроша.


Иисус, сев возле сокровищницы, смотрел, как народ кладет деньги в сокровищницу. Многие богачи клали помногу.


Иисус подозвал учеников и сказал им: «Верно вам говорю: эта бедная вдова положила больше всех остальных.


Говорю тебе, оттуда не выйдешь, пока не отдашь весь долг до последнего гроша».


Он увидел и нищую вдову, опускавшую туда две медные монетки, лепты,


Ведь если у вас есть такая готовность, она принимается Богом исходя из того, что у вас есть, а не из того, чего у вас нет.


посреди множества суровых испытаний переполнены радостью и при крайней бедности — без меры богаты щедростью!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама