Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 17:34 - Современный русский перевод (2-е изд.)

34 Верно вам говорю, в ту ночь двое будут в одной постели — и один будет взят, а другого оставят;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

34 Говорю вам, что в ту ночь будут двое на одной постели: и один будет взят, а другой оставлен.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

34 Говорю вам, что в ту ночь двое будут на одной постели, и один будет взят, а другой оставлен.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

34 Говорю вам, что в ту ночь двое будут на одной постели, и один будет взят, а другой оставлен.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

34 Говорю вам, что в ту ночь двое будут на одной постели, и один будет взят, а другой оставлен.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

34 Говорю вам, в эту ночь будут двое на одной постели: один будет взят, а другой оставлен;

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

34 глаголю вам: в ту нощь будета два на одре единем: един поемлется, а другий оставляется:

См. главу Копировать




От Луки 17:34
18 Перекрёстные ссылки  

Слышите, Я все вам сказал заранее.


Но вы будьте бдительны — Я все вам сказал заранее.


«Даже если все отступятся, я — нет!» — возразил Петр.


«Постарайтесь пройти через узкую дверь, потому что, поверьте, многие будут пытаться войти, но не сумеют.


Нет, говорю вам! Но если не раскаетесь, погибнете все, как они!


Нет, говорю вам! Но если не раскаетесь, погибнете все, как они!»


Кто стремится сохранить свою жизнь, тот погубит ее; кто погубит — тот сохранит ее.


две женщины будут молоть на одной мельнице — одну возьмут, а другую оставят».


Господь умеет благочестивых спасать от испытаний, а неправедных сберегать для наказания в День Суда,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама