От Иоанна 10:28 - Современный русский перевод (2-е изд.)28 Я дам им вечную жизнь, и они не погибнут вовеки, их никто у Меня не похитит. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова28 Вечную жизнь даю Я им, и они не погибнут вовеки. Никто не похитит их у Меня. См. главуВосточный Перевод28 Я даю им жизнь вечную, и они никогда не погибнут, их у Меня никто не отнимет. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»28 Я даю им жизнь вечную, и они никогда не погибнут, их у Меня никто не отнимет. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)28 Я даю им жизнь вечную, и они никогда не погибнут, их у Меня никто не отнимет. См. главуперевод Еп. Кассиана28 и Я даю им жизнь вечную, и не погибнут они вовек, и не похитит их никто из руки Моей. См. главуБиблия на церковнославянском языке28 и аз живот вечный дам им, и не погибнут во веки, и не восхитит их никтоже от руки моея: См. главу |