Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Евреям 11:34 - Современный русский перевод (2-е изд.)

34 гасили яростный огонь, спасались от острия меча, обретали силу после слабости, становились могучими в бою, разбивали войска чужеземцев.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

34 Они угашали мощь огня, невредимыми оставались на поле брани, их слабость обращалась в силу. Были они стойкими в сражениях и обращали в бегство армии чужеземцев.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

34 гасили яростное пламя, спасались от острия меча. Их слабость становилась силой, они были крепкими в битве и обращали в бегство чужеземные армии.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

34 гасили яростное пламя, спасались от острия меча. Их слабость становилась силой, они были крепкими в битве и обращали в бегство чужеземные армии.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

34 гасили яростное пламя, спасались от острия меча. Их слабость становилась силой, они были крепкими в битве и обращали в бегство чужеземные армии.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

34 угасили силу огня, избежали острия меча, приведены были в силу от немощи, стали крепкими на войне, отразили полки чужих.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

34 угасиша силу огненную, избегоша острея меча, возмогоша от немощи, быша крепцы во бранех, обратиша в бегство полки чуждих:

См. главу Копировать




К Евреям 11:34
36 Перекрёстные ссылки  

одни от острия меча падут, других уведут в плен в разные страны. И будут попирать язычники Иерусалим, пока не истечет их время.


Дорогие мои, пусть вам не кажется странным то, что вам приходится терпеть мучительные испытания, не считайте это чем-то странным.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама