Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Галатам 4:20 - Современный русский перевод (2-е изд.)

20 Ах, если бы теперь я был у вас! Тогда я знал бы, как с вами говорить, а так ума не приложу…

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 Хотел бы я теперь оказаться у вас и в ином тоне поговорить с вами, потому что вы привели меня в недоумение.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

20 Как бы мне хотелось сейчас быть среди вас и говорить с вами совсем в другом тоне, потому что меня удивляет то, что я о вас слышу.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 Как бы мне хотелось сейчас быть среди вас и говорить с вами совсем в другом тоне, потому что меня удивляет то, что я о вас слышу.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 Как бы мне хотелось сейчас быть среди вас и говорить с вами совсем в другом тоне, потому что меня удивляет то, что я о вас слышу.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

20 Хотел бы я теперь быть у вас и изменить голос мой, потому что я в недоумении о вас.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

20 хотел же бых приити к вам ныне и изменити глас мой, яко не домышляюся о вас.

См. главу Копировать




К Галатам 4:20
5 Перекрёстные ссылки  

Ведь Ирод боялся Иоанна, он знал, что Иоанн — праведный и святой человек, и берег его. Ему нравилось слушать его, хотя эти речи и приводили царя в сильное смущение.


Нас теснят со всех сторон, но мы не загнаны в угол. Мы в отчаянном положении, но не в отчаянии.


Как нам воздать благодарность Богу за вас и за ту радость, которую вы доставили нам перед лицом Бога нашего!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама