Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 22:49 - Синодальный перевод

49 Бывшие же с Ним, видя, к чему идет дело, сказали Ему: Господи! не ударить ли нам мечом?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

49 Когда находившиеся с Иисусом увидели, к чему всё идет, они сказали: «Господи, а что, не обнажить ли нам мечи?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

49 Когда же те, кто был с Исой, увидели, что происходит, они спросили: – Повелитель, а что если нам ударить мечом?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

49 Когда же те, кто был с Исой, увидели, что происходит, они спросили: – Повелитель, а что если нам ударить мечом?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

49 Когда же те, кто был с Исо, увидели, что происходит, они спросили: – Повелитель, а что если нам ударить мечом?

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

49 Окружавшие Его, увидев, что будет, сказали: Господи, что, если мы ударим мечом?

См. главу Копировать




От Луки 22:49
3 Перекрёстные ссылки  

Они сказали: Господи! вот, здесь два меча. Он сказал им: довольно.


Иисус же сказал ему: Иуда! целованием ли предаешь Сына Человеческого?


И один из них ударил раба первосвященникова, и отсек ему правое ухо.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама