От Луки 19:21 - Синодальный перевод21 ибо я боялся тебя, потому что ты человек жестокий: берешь, чего не клал, и жнешь, чего не сеял. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова21 ибо боялся тебя, потому что ты человек суровый: берешь то, чего не клал, и жнешь то, чего не сеял“. См. главуВосточный Перевод21 Я боялся тебя, так как ты человек жестокий. Ты берёшь там, где не клал, и жнёшь там, где не сеял». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»21 Я боялся тебя, так как ты человек жестокий. Ты берёшь там, где не клал, и жнёшь там, где не сеял». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)21 Я боялся тебя, так как ты человек жестокий. Ты берёшь там, где не клал, и жнёшь там, где не сеял». См. главуперевод Еп. Кассиана21 ибо я боялся тебя, потому что ты человек непреклонный: берешь, чего не клал, и жнешь, чего не сеял». См. главуБиблия на церковнославянском языке21 бояхся бо тебе, яко человек яр еси, вземлеши, егоже не положил еси, и жнеши, егоже не сеял еси. См. главу |