Числа 7:19 - Новый русский перевод19 Он дал в приношение: серебряную тарелку весом в 130 шекелей и серебряную кропильную чашу весом в 70 шекелей (в шекелях святилища), наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения; См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова19 Его дар — это и блюдо серебряное весом в сто тридцать шекелей, и серебряная чаша-кропильница весом в семьдесят шекелей (имеющих хождение в Святилище). Блюдо и чаша были наполнены лучшей пшеничной мукой, политой оливковым маслом, как то полагалось для хлебного дара. См. главуВосточный Перевод19 Он дал в приношение серебряную тарелку весом в полтора килограмма и серебряную чашу весом в восемьсот сорок граммов, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения; См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»19 Он дал в приношение серебряную тарелку весом в полтора килограмма и серебряную чашу весом в восемьсот сорок граммов, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения; См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)19 Он дал в приношение серебряную тарелку весом в полтора килограмма и серебряную чашу весом в восемьсот сорок граммов, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения; См. главуСинодальный перевод19 он принес от себя приношение: одно серебряное блюдо весом в сто тридцать сиклей, одну серебряную чашу в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное, См. главу |