Числа 3:8 - Новый русский перевод8 Пусть они заботятся о всей утвари шатра собрания и исполняют обязанности за израильтян, совершая службу при скинии. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Они же отвечают за сохранность всех принадлежностей Шатра Откровения и, совершая свою работу при Скинии, помогают сынам Израилевым в исполнении их обязанностей. См. главуВосточный Перевод8 Пусть они заботятся о всей утвари шатра встречи и исполняют обязанности за исраильтян, совершая службу при священном шатре. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Пусть они заботятся о всей утвари шатра встречи и исполняют обязанности за исраильтян, совершая службу при священном шатре. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Пусть они заботятся о всей утвари шатра встречи и исполняют обязанности за исроильтян, совершая службу при священном шатре. См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 Пусть израильский народ охраняет всё, что в шатре собрания, — это их долг. Левиты будут служить народу, храня всё это в полном порядке, это и будет для них поклонением в священном шатре. См. главуСинодальный перевод8 и пусть хранят все вещи скинии собрания, и будут на страже за сынов Израилевых, чтобы отправлять службы при скинии; См. главу |
Когда лагерю нужно будет трогаться в путь, после того как Аарон и его сыновья закончат покрывать святилище и его принадлежности, пусть придут каафиты, чтобы нести всё это. Им нельзя прикасаться к самим священным предметам, иначе они умрут. Это принадлежности шатра собрания, которые будут носить каафиты.