Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Судьи 3:22 - Новый русский перевод

22 Даже рукоять ушла вслед за лезвием, и жир закрыл весь меч. Ехуд не вытащил меча, и нечистоты вышли из тела царя.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 так что рукоять вошла вслед за клинком и меча не видно стало под жиром, потому что Эхуд не стал извлекать меча из тела. И вышли испражнения.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Даже рукоять ушла вслед за лезвием, и жир закрыл весь меч. Ехуд не вытащил меча и покинул комнату.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Даже рукоять ушла вслед за лезвием, и жир закрыл весь меч. Ехуд не вытащил меча и покинул комнату.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Даже рукоять ушла вслед за лезвием, и жир закрыл весь меч. Ехуд не вытащил меча и покинул комнату.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Меч вошёл так глубоко, что не было видно даже рукояти, а внутренности царя вывалились наружу. Жир Еглона полностью прикрыл меч, и Аод оставил его там.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

22 так что вошла за острием и рукоять, и тук закрыл острие, ибо Аод не вынул меча из чрева его, и он прошел в задние части.

См. главу Копировать




Судьи 3:22
2 Перекрёстные ссылки  

а Ехуд протянул левую руку, выхватил меч, который был у него на правом бедре, и вонзил царю в живот.


Выйдя в переднюю, Ехуд закрыл за собой двери верхней комнаты и запер их.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама