Софония 2:4 - Новый русский перевод4 Будет покинута Газа, и Ашкелон руинами ляжет. Опустеет в полдень Ашдод, и с корнем будет исторгнут Экрон. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Покинут Газу жители ее, Ашкелон в запустение придет, жителей Ашдода среди бела дня изгонят, а Экрон искоренен будет. См. главуВосточный Перевод4 Будет покинута Газа, и Ашкелон превратится в руины. Опустеет в полдень Ашдод, и с корнем будет исторгнут Экрон. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Будет покинута Газа, и Ашкелон превратится в руины. Опустеет в полдень Ашдод, и с корнем будет исторгнут Экрон. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Будет покинута Газа, и Ашкелон превратится в руины. Опустеет в полдень Ашдод, и с корнем будет исторгнут Экрон. См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 Никого не останется в Газе, а Аскалон будет лежать в руинах. К полудню всех выгонят из Азота, и опустеет Екрон! См. главуСинодальный перевод4 Ибо Газа будет покинута, и Аскалон опустеет, Азот будет выгнан среди дня, и Екрон искоренится. См. главу |