Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Плач 1:10 - Новый русский перевод

10 Враг похитил у нее всё самое ценное; она видит, как в ее святилище входят язычники, те, кому Ты запретил вступать в Твое собрание.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Простер враг руку свою на все ее сокровища. Вот она видит, как язычники входят во Святилище, — те, кому Ты запретил переступать порог собрания народа Твоего.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Враг похитил у неё всё самое ценное; она видит, как в её святилище входят язычники, те, кому Ты запретил вступать в Твоё собрание.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Враг похитил у неё всё самое ценное; она видит, как в её святилище входят язычники, те, кому Ты запретил вступать в Твоё собрание.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Враг похитил у неё всё самое ценное; она видит, как в её святилище входят язычники, те, кому Ты запретил вступать в Твоё собрание.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Враг протянул руку и всё ценное у неё забрал. Видела она чужеземцев, которые входили в её храм, тех, Господи, кому Ты запретил в собрание вступать Твоё.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 Враг простер руку свою на все самое драгоценное его; он видит, как язычники входят во святилище его, о котором Ты заповедал, чтобы они не вступали в собрание Твое.

См. главу Копировать




Плач 1:10
22 Перекрёстные ссылки  

Он унес в Вавилон все вещи из Божьего дома, и большие, и маленькие, вместе с сокровищами дома Господа и сокровищами царя и его приближенных.


В тот день народу читали вслух книгу Закона Моисея и нашли написанным там, что никакого аммонитянина и моавитянина нельзя принимать в Божье общество,


Недолгое время владел святой народ Твой Твоим святилищем — ныне наши враги его растоптали.


Ваши богатства и сокровища Я отдам на разграбление, отдам бесплатно за все ваши грехи, совершенные по всей вашей стране.


Я отдам врагам всё достояние этого города: все его доходы, все драгоценности, все сокровища царей Иудеи, и они разграбят их и унесут в Вавилон.


Ведь так говорит Господь Сил о колоннах, о бронзовом море, и передвижных подставках и прочей утвари, оставшейся в городе,


да, так Господь Сил, Бог Израиля, говорит об утвари, оставшейся в доме Господнем, во дворце царя Иудеи и в Иерусалиме:


Слышите! Беженцы и уцелевшие из Вавилона идут рассказать на Сионе как Господь, наш Бог, отомстил за Свой храм.


«Мы устыдились, когда услышали оскорбления, и позор покрыл наши лица, когда чужеземцы вошли в святыни дома Господа».


Он сжег дом Господа, царский дворец и все дома Иерусалима. Он сжег все важные здания.


В дни своих бедствий и скитаний вспомнила столица о всех драгоценностях, которые были у нее в прежние дни. Когда народ ее попал в руки врага, никто не помог ей; враги смотрели на нее и смеялись над ее поражением.


Вы впускаете чужеземцев, необрезанных сердцем и плотью, в святилище, оскверняя Мой дом, когда приносите Мне Мою пищу — жир и кровь. Вашими мерзостями вы расторгли завет со Мной.


Я отверну от них лицо, и они осквернят Мое сокровенное место; грабители войдут туда и осквернят его.


И Он сказал им: «Оскверните дом и наполните дворы убитыми. Идите!» Они вышли и начали убивать людей по всему городу.


Когда же вы увидите «опустошающую мерзость» там, где ее не должно быть, — пусть читающий поймет, — тогда те, кто находится в Иудее, пусть бегут в горы.


Никакой аммонитянин или моавитянин и никто из их потомков — даже до десятого поколения — не может войти в общество Господа;


ведь они не вышли встречать вас с хлебом и водой на вашем пути, когда вы вышли из Египта. И еще они наняли Валаама, сына Беора из Пефора в Арам-Нахараиме, чтобы проклясть тебя.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама