Откровение 6:6 - Новый русский перевод6 И я услышал со стороны четырех живых существ голос, говорящий: — Одну меру пшеницы — за динарий, и три меры ячменя — за динарий, но не повреди масла и вина! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 Тут со стороны четырех живых существ раздался, казалось, чей-то голос: «Целый день работы всего за одну меру пшеницы или за три меры ячменя! Но елея и вина всё же не тронь!» См. главуВосточный Перевод6 И я услышал со стороны четырёх живых существ голос, говорящий: – Полкилограмма пшеничной муки – за заработок целого дня, и полтора килограмма ячменной муки – за заработок целого дня. А всаднику: – Неся свой суд, масла и вина не трогай! См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»6 И я услышал со стороны четырёх живых существ голос, говорящий: – Полкилограмма пшеничной муки – за заработок целого дня, и полтора килограмма ячменной муки – за заработок целого дня. А всаднику: – Неся свой суд, масла и вина не трогай! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 И я услышал со стороны четырёх живых существ голос, говорящий: – Полкилограмма пшеничной муки – за заработок целого дня, и полтора килограмма ячменной муки – за заработок целого дня. А всаднику: – Неся свой суд, масла и вина не трогай! См. главуперевод Еп. Кассиана6 И я услышал словно голос посреди четырех животных, говорящий: мера пшеницы за динарий, и три меры ячменя за динарий. И елея и вина не повреждай. См. главуБиблия на церковнославянском языке6 И слышах глас посреде четырех животных глаголющий: мера пшеницы за динарь и три меры ячменя за динарь: и елеа и вина не вреди. См. главу |