Откровение 2:25 - Новый русский перевод25 но крепко держите то, что у вас есть, до тех пор, пока Я не приду. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова25 Держитесь только твердо того, что было даровано вам, пока не приду Я. См. главуВосточный Перевод25 но будьте верны тому, что у вас есть, до тех пор, пока Я не приду. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»25 но будьте верны тому, что у вас есть, до тех пор, пока Я не приду. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)25 но будьте верны тому, что у вас есть, до тех пор, пока Я не приду. См. главуперевод Еп. Кассиана25 Только то, что имеете, твердо держите, пока не приду. См. главуБиблия на церковнославянском языке25 токмо, еже имате, держите, дондеже прииду. См. главу |